Diário de Escrita de SiJournal of Writing of the Self

 

Resumo:

“Diário” porque se referem os diários visuais que foram introduzidos aos alunos nas aulas de Educação Visual no contexto de estágio e no âmbito do Mestrado em Ensino das Artes Visuais no 3º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário. A ausência do ‘visual’ no título preserva a ambiguidade deste diário ao permitir em simultâneo a presença da tese de mestrado – também esta foi vivida e construída diariamente num exercício de “escrita de si”. Entre o que foi proposto às turmas na escola de estágio e aquilo que se fez na escrita, apenas a diferença de um formalismo institucional. Pela condição num lugar e pela ordem académica do discurso, a escrita isenta-se do uso de outras plasticidades, ao passo que para os alunos essa era uma possibilidade como outra qualquer. De ambos os lados a escrita de si para vermos o eu, o outro, e para construirmos as nossas subjectividades e devires outros a partir das visitadas formas de ver e de fazer.

 

Palavras-chave: escrita de si; subjectivação; autor; educação artística.

Abstract:

“Journal”* because it links to the visual journals introduced to the pupils in the classes of Visual Education in the contexts of the internship and that of the Master of Teaching of the Visual Arts. The absence of ‘visual’ in the title preserves the ambiguity of this journal as it simultaneously indicates a space for the dissertation – it was also lived and constructed in a daily basis of an exercise of “writing of the self”. In between what was proposed to the classes of the school which hosted the internship, and what happened in the writing process itself, remains only the difference of an institutional formalism. Due to the academic order of discourse and the condition it implies, the writing disclaims the plasticity of other possibilities, while to the pupils this was possible just like any other chance. Nevertheless, and from both sides, the “writing of the self” to see the I, the other and to construct our subjectivities and becoming-others from the known ways of seeing and doing.

*“Diário” is translated to “Journal”. In Portuguese the word “diário” has both the meanings of a daily record of events and of a private diary.

 

Keywords: writing of the self; subjectivation; author; arts education.

[:pt]Autor(es) [:en] Author(s)

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function more_fields() in /home/i2ads/public_html/wp-content/themes/i2ads/content-single-publications.php:21 Stack trace: #0 /home/i2ads/public_html/wp-includes/template.php(724): require() #1 /home/i2ads/public_html/wp-includes/template.php(671): load_template('/home/i2ads/pub...', false) #2 /home/i2ads/public_html/wp-includes/general-template.php(168): locate_template(Array, true, false) #3 /home/i2ads/public_html/wp-content/themes/i2ads/single-publications.php(6): get_template_part('content-single-...', '') #4 /home/i2ads/public_html/wp-includes/template-loader.php(78): include('/home/i2ads/pub...') #5 /home/i2ads/public_html/wp-blog-header.php(19): require_once('/home/i2ads/pub...') #6 /home/i2ads/public_html/index.php(17): require('/home/i2ads/pub...') #7 {main} thrown in /home/i2ads/public_html/wp-content/themes/i2ads/content-single-publications.php on line 21